that May with his sonne sa bryght
Whan that May with his sonne sa bryght
Maketh ye earth warm and setteth alle to ryght
Then shal lytel byrdies mak melodye
And giveth preyse to him wha sitteth on hie.
Then cometh tymme wi langre dais
And man to womman turnes hys gais
Wi amorous thochtes of futur blyss
Yf onlie she wad chuseth to be hys.
Quod he, I love thee marvellyss welle
be my guidwyf and with mee dwelle.
I am but a sympell churl, tis treue
but seeeth eternitee in a lyf with you.
Now womman thinketh to be wyse
Picketh a mate with lovynge eeyes
And thee shal everr blesst be
By loveth hym as he loveth thee.
Based on The Canterbury Tales prologue*, I’m hopynge that this explains itself, and does not seem like a mock of the great parent of our world-encompassing language.
With a little effort (and a modern font) Chaucer’s Middle English comes alive and reads quite easily. It is great fun all round having children read it out and they can, using rhyming couplets (as above), reproduce their own homage. The vocabulary and spelling has to be supported, of course, but the only tricky bit is getting the first line. After that’s done, it more or less writes itself for the first couple of verses. And then you've done it; your primary pupils have written in Middle English! We did it recently for April (hence the prologue reference) to meikle delyghte and som pryde tae.
After such a lesson, there's only one direction; onwards and backwards to Beowulf! Kids love this, Beowulf slays Mylie, Nikki, Ariana and all the other swamp-owned succubi.
Whan that Aprill with his shoures sooteWhen April with its sweet-smelling showers
The droghte of March hath perced to the roote,
Has pierced the drought of March to the root,
And bathed every veyne in swich licour
And bathed every vein (of the plants) in such liquid
Of which vertu engenderéd is the flour;
By the power of which the flower is created